Suomen 5.5m Yhdistys ry, Finlands 5.5m Förening rf, Finnish 5.5 m Association

Yhdistyksen säännöt

Föreningens stadgar

 

Yhdistyksen nimi on
Suomen 5.5m Yhdistys Ry., Finlands 5.5m Förening Rf., Finnish 5.5m Association

Föreningens namn är
Suomen 5.5m Yhdistys Ry., Finlands 5.5m Förening Rf., Finnish 5.5m Association

 

Yhdistyksen tarkoitus on edistää kiinnostusta purjehtia kansainvälisen 5.5 m -luokan veneillä ja luokan kehittämiseen Suomessa.

Tarkoitustaan toteuttaakseen järjestää yhdistys rekisteröityjen pursiseurojen kanssa kilpailuja, harjoitus- ja koulutustilaisuuksia.

Yhdistys järjestää rekisteröidyn pursiseuran kanssa vuosittain Suomen tai luokkamestaruuskilpailut. Päätös näistä kilpailuista tulee tehdä edellisen vuoden lokakuun aikana.

Föreningens ändamål är att främja intresset för segling med båtar av den internationella
5.5m -klassen och klassens utveckling i Finland

För at förverkliga sitt ändamål arrangerar föreningen i samråd med registrerade segelföreningar tävlingar, tränings- och skolningstillfällen.

Föreningen arrangerar också i samråd med registrerade segelföreningar Finlands eller klassmästerkapstävlingar varje år. Beslutet om dessa tävlingar måste göras under oktober föregående år.

 

Yhdistyksen jäseniksi voidaan ottaa henkilöitä, jotka ovat kiinnostuneita yhdistyksen toiminnasta ja hyväksyvät sen tarkoituksen.

Hallituksella on oikeus hyväksyä jäseniä.

Hallituksella on oikeus kutsua luokan toiminnassa ansioituneita henkilöitä kunniajäseniksi.

Kunniajäsenet ovat vapautettuja jäsenmaksusta. (muutos 2014)

Till medlemmar i föreningen kan antagas personer som intresserar sig för föreningens verksamhet och godkänner dess ändamål.

Styrelsen äger rätt att godkänna medlemmar.

Styrelsen äger rätt att inkalla personer, som förtjänstfullt tagit del i klassens verksamhet, till hedersmedlemmar.

Hedersmedlemmar är befriade från erläggandet av medlemsavgift. (ändring 2014)

 

Jäsenet maksavat vuosittain jäsenmaksun, jonka suuruus määrätään yhdistyksen vuosikokouksessa.

Jäsen, joka ei ole maksanut jäsenmaksuaan kahteen vuoteen, voidaan irtisanoa hallituksen päätöksellä.

Irtisanotun jäsenen tulee suorittaa yhden vuoden jäsenmaksu takautuvasti liittyäkseen jälleen yhdistykseen. (muutos 2014)

Medlemmarna betalar en årlig medlemsavgift vars storlek bestäms av föreningens årsmöte.

Styrelsen kan utesluta medlem, som under två år underlåtit att erlägga sina medlemsavgifter.

En utesluten medlem bör betala ett års medlemsavgift retroaktivt att åter bli medlem i föreningen. (ändring 2014)

 

Yhdistyksen toimintaa johtaa hallitus, jonka valitsee vuosikokous. Hallitukseen kuuluvat puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja jäsen.

Hallitus nimittää keskuudestaan sihteerin ja taloudenhoitajan.

Hallituksen jäsenet valitaan kahdeksi vuodeksi kerrallaan siten, että puheenjohtaja ja jäsen ovat erovuorossa joka toinen vuosi ja varapuheenjohtaja joka toinen vuosi, mutta eri vuotena.

Yhdistyksen nimen kirjoittaa puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja hallituksen jäsen kukin erikseen.

Föreningens verksamhet leds av en styrelse, som väljs av årsmötet. Styrelsen består av en ordförande, en viceordförande samt en ledamot.

Styrelsen utser inom sig sekreterare och kassör.

Styrelseledamöterna väljs för två år åt gången så, att ordföranden och ledamoten är i tur att avgå vartannat år och viceordföranden avgår vartannat men olika år.

Föreningens namn tecknas av ordförande, viceordförande eller styrelseledamot var för sig.

 

Hallitus on päätösvaltainen jos vähintään puolet jäsenistä on läsnä.

Åänestyksessä äänten mennessä tasan ratkaisee puheenjohtajan ääni.

Styrelsen är beslutför om minst hälften av ledamöterna är närvarande.

Vid oavgjord omröstning avgör ordförandens röst.

 

Yhdistyksen tilikausi ja toimintavuosi alkaa 1.10. ja päättyy 30.9.

Tilinpäätös jätetään tarkastettavaksi viimeistään 31.10. ja tilintarkastajien tulee jättää kirjallinen lausuntonsa vuosikokoukseen mennessä.

Föreningens räkenskaps- och verksamhetsår börjar den 1.10. och slutar den 30.9.

Bokslutet föreläggs för granskning senast den 31.10. och revisorerna äger avge skriftligt utlåtande före årsmötet.

 

Yhdistyksen vuosikokous pidetään marraskuussa.

Vuosikokouksessa käsitellään seuraavat asiat

  • Hallituksen vuosikertomus

  • Hallituksen selvitys yhdistyksen taloudesta sekä tilintarkastuskertomus

  • Tilinpäätöksen vahvistaminen ja vastuuvapauden myöntäminen

  • Jäsenmaksun suuruuden määrääminen seuraavaksi toimintavuodeksi

  • Puheenjohtajan tai varapuheenjohtajan valitseminen

  • Hallituksen jäsenen valitseminen erovuoroisen tilalle (joka toinen vuosi)

  • Toiminnantarkastajan ja varamiehen valitseminen (muutos 2012)

  • Muut kutsussa mainitut asiat

Föreningens årsmöte hålls i november.

Årsmötet behandlar följande ärenden

  • Styrelsens årsberättelse

  • Styrelsens utredning över föreningens räkenskaper samt revisionberättelsen

  • Fastställande av bokslut och beviljande av ansvarsfrihet för de räkenskapsansvariga

  • Medlemsavgiftens storlek för följande verksamhetsår

  • Val av ordförande eller vice ordförande

  • Val av styrelseledamot i stället för den avgående (vartannat år)

  • Val av verksamhetsgranskare samt en suppleant (ändring 2012)

  • Åvriga i kallelsen nämnda ärenden

 

Ylimääräinen kokous pidetään hallituksen kutsusta tai jos vähintään kolmasosa yhdistyksen jäsenistä kirjallisesti näin vaatii.

Hallituksen pitää siinä tapauksessa kutsua kolmen viikon kuluessa ylimääräinen kokous koolle 11§:n mukaisesti.

Extra möte hålles på styrelsens kallelse eller om minst 1/3 av föreningens medlemmar skriftligen så kräver.

Styrelsen äger i så fall sammankalla till extra möte inom 3 veckor enligt § 11

10§

 

Kokouksissa esiintulevista asioista päätetään äänestämällä. Åänten mennessä tasan ratkaisee puheenjohtajan ääni.

På möte ankommande ärenden avgörs genom omröstning. Vid lika röstetal avgör ordförandens röst.

11§

 

Hallituksen on kutsuttava jäsenet kokouksiin vähintään 10 päivää ennen kokousta.

Styrelsen äger skriftligen sammankalla medlemmarna minst 10 dagar före möte.

12§

 

Jos yhdistys lakkautetaan luovutetaan sen omaisuus Suomen Purjehtijaliitolle ratakilpapurjehduksen edistämiseen.

Om föreningen upplöses, överförs dess tillgångar till Finlands Seglarförbund för främjande av bankappsegling.

13§

 

Muilta osin ovat yhdistyslain määräykset voimassa.

Till övriga delar skall föreningslagens stadganden gälla.